ASIAQ イマドキ!チャイナ部

語学交流サイトASIAQが提供するブログ!中国語の学習方法や文化、話題になったニュースなど、中国に関するホットな情報をたっぷりご紹介いたします!

中国版「深夜食堂」から中国の「大排档」へ

 皆さん、お久しぶりです。ASIAQの伞下猫です。今回は、中国版の「深夜食堂」をはじめ、中国ならではの「深夜食堂」である「大排档」を紹介します。よろしくお願いします。

f:id:maro2012BC:20170808070822j:plain

f:id:maro2012BC:20170808070846j:plain

  周知の通り、「深夜食堂」は中国で高い人気のある日本のドラマです。映画などの情報コミュニティ・豆瓣で、ユーザー評価は9.2ポイントにまで達しています。一方で、リメイク製作権を獲得しており、中国人の名俳優の黄磊が主役を担当していた中国版の「深夜食堂」について、視聴者らから皮肉なツッコミが多くネット上で盛り上がっているのが現状です。ユーザー評価もとても低い得点の2.8ポイントに留まっています。同じ「深夜食堂」であり、なぜ両者にはこんな大きな差があるのでしょうか?この理由は以下に挙げられた諸点の通りです。

一、コマーシャルが多くて、みんなに嫌われる。店の壁に「老坛酸菜インスタントラーメン」のポスターが貼ってあることだけでなく、わざわざ店に来てインスタントラーメンを注文する客までもいる。ドラマと言うより、コマーシャルという方がずっと納得できます。

二、出演した俳優たちの下手すぎる演技。

三、特に目新しい内容がない。店の様式からメニューまで、全ては日本版の「深夜食堂」を真似て作り上げられた偽物だ、というイメージが強いです。

 そこで、中国の「深夜食堂」とはなんでしょうか。

 中国には「大排档」という飲食店があります。「大排档」とは、道端でずらりと並んでいる屋台のことを言います。戦後香港でその源を発し、1990年代以後中国大陸に伝えられました。最初の「大排档」の大部分は道端に集まったひと塊の屋台を指し、メニューは主に串焼き、麻辣燙(マー・ラー・タン)のような粗末な料理しかなかったのですが、中国の経済発展により、国民の生活水準がだんだん向上することで、「大排档」も、メニューを充実させ、全国各地に広がっていきました。

f:id:maro2012BC:20170808071121j:plain

f:id:maro2012BC:20170808071034j:plain

f:id:maro2012BC:20170808071136j:plain

 夜が来ると、人々は「大排档」に集まり、串焼き、激辛ザリガニ炒めを食べたり、ギンギンに冷えたビールを飲んだり、夜遅くまでとことん語り合ったりします。ここは、失恋した仲間を慰めている大学生たち、故郷から遠く離れ異郷で苦しんでいるサラリーマン達の憩いの場でもあります。また、野菜の値段がまた上がった、隣近所の夫婦がまた喧嘩したなど日常茶飯事のことに文句を言っているおばさんたち、煌びやかな過去を大声で誇りながら法螺を吹いているおじさんたちなど、様々な身分の人々が一つの小さな食卓を囲み、胸の内を明らかしながら気軽にお喋り出来る受け皿となっています。

f:id:maro2012BC:20170808071207j:plain

f:id:maro2012BC:20170808071229j:plain

 人々は、道端で夜の質素なネオンをバックにして、手頃な料理を食べたり、安くてもまずくない酒を飲んだりしながら、肩に背負っている生活という重荷をひとまず下ろして、不満や文句を一気に吐き出した後、気持ちを整え、明日また頑張っていく。

 この様々な騒がしさと賑やかさを取り備えた、中国ではありふれた「大排档」、これこそが中国人ならではの「深夜食堂」と言えるでしょう。

 

 *ASIAQでは、中国人の日本語学習者向けにAQLessonという日本語会話のオンラインレッスンサービスを運営しております。

・お勤めの会社などで、中国人スタッフの日本語教育を行いたい方  

(某大手企業様もご利用実績あり)

また、

・日本語教師になりたい方

を絶賛募集中です。

ご興味のある方は、下記連絡先よりお気軽にお問い合せ下さい。

support@asiaq.net